第一个原因,是表音文字和表意文字的区别。
几乎所有欧洲语言的来源都是拉丁语,而拉丁文是一种表音文字。天长日久之下,各地都有了自己的方言,这时候,表音文字的劣势出现了,因为表音文字是根据发音不同而变化的,在各地发音不同的情况下,文字书写必须发生变化,久而久之就形成了不同的语言。
而汉语则不同,无论各地发音如何不同,汉字的书写都不会有变化。伦敦到莫斯科不过两千公里,中间的语言文字已经换了好几种。而黑龙江到海南有四千多公里,却文字语言相同,这就是汉语的伟大之处。
展开剩余44%除了汉字本身的特点之外,也和中国古代的政治文化体制有关。
自秦始皇书同文车同轨统一天下以来,中国两千年来一只都追求大一统,虽然中间有短暂的分裂,却从来没有哪片地方想长久的从中国脱离出去。无论是九州大地上哪里的文人,都必须说汉语写汉字,到首都去考试做官,大一统王朝和科举制度保证了中国的文字统一性。
其实在古代推广普通话之前,各地的方言差别是非常之大的,实际上现在也一样,各地的方言发音的差别不喾外语。比如康有为朝见光绪帝,两个人虽然都很激动,很想畅快的谈一场,条件却不允许——康有为是广东人,光绪帝完全听不懂他的粤语,所以两个人交流要带翻译,十分费力。经过一次失败的交谈之后,两个人决定放弃了语言交谈,全部通过文字书信,虽然北京口音和广东口音的差距像外语一样,但文字上却没有丝毫区别,这点让欧洲人觉得十分神奇。
比如德语,德语分为几种,德国北部和南部所说的德语差距极大,这种差距不仅仅体现在发音上,而且在文字上也迥然不同。很多单词写法不一样,甚至连语法都不尽相同!虽然名为一种语言,实际上已经是两种语言了。看看欧洲的情况,不得不再一次感叹我们的祖先对文化制度设计之巧妙啊。
发布于:北京市